A couple of things that Duolingo might not teach:
The 'u' sound, a lot of times gets dropped, if it's between certain consonants or at the end of an utterance. Sasuke gets pronounced like Sah-skay (which might not be helpful) If it's a u between s, t, or k (there might be some other cases I'm forgetting), it doesn't usually get pronounced.
Although that's somewhat regional. So it won't hurt understanding, if you don't drop those.
A couple of characters get pronounced differently when they are used as particles.
は、へ
ha, he are pronounced as wa, e when they are particles. When they are part of a word, they are pronounced as usual. The exception are:
konnichiwa, konbanwa are written with a "ha". The reason is because the literal meanings of these words are "this day is...", "this afternoon is". But now they are used to say hello.